Inwestea Konsultea Wschod24 Afryka24 Pe24
Strona główna
Teraźniejszość frankofonii w ONZ i UE Drukuj Email
( 0 głosów)




Jakub Woliński   
13.09.2011.

Francuski przestał był lingua franca świata dyplomacji i polityki międzynarodowej dawno temu. Wciąż jest jednak jednym z najważniejszych języków na kuli ziemskiej. Aktywnie promuje go w instytucjach międzynarodowych Paryż. Oficjalnie nie jest to walka z językiem angielskim jako takim, ale z monokulturą językową. Francja przedstawia więc siebie jako obrońcę multilingualizmu w polityce międzynarodowej.

REKLAMA

O pozycji języka francuskiego w instytucjach międzynarodowych mówi pisemna odpowiedź ministra spraw zagranicznych i europejskich Alaina Juppé na zapytanie jednego z deputowanych do Zgromadzenia Narodowego. Najważniejsze tezy w niej zawarte przedstawione zostaną w poniższym tekście.

Język francuski niezmiennie korzysta z preferencji w strukturach ONZ, gdzie jest jednym z sześciu (obok angielskiego, hiszpańskiego, rosyjskiego, arabskiego i chińskiego) oficjalnych języków tej organizacji. Ponadto jest jednym z dwóch języków Sekratariatu Narodów Zjednoczonych. W Unii Europejskiej jest jednym z trzech języków Komisji Europejskiej (oprócz angielskiego i niemieckiego), a także jednym z dwóch używanych w komunikacji w sprawach międzynarodowych (obok angielskiego).

W kolejnej części dokumentu przedstawiony został udział języka francuskiego podczas debaty na Zgromadzeniu Ogólnym ONZ w 2010 roku. I tak sekretarz generalny (Koreańczyk Ban Ki-Moon) wypowiadał się zarówno po angielsku, jak i po francusku. Spośród krajów zrzeszonych we Wspólnocie Frankofońskiej lub z nią stowarzyszonych 22 kraje wypowiadały się wyłącznie po francusku. Są to sama Francja, Monako, Luksemburg, Szwajcaria, Haiti i frankofońskie postkolonialne państwa w Afryce Zachodniej. Pięć kolejnych państw stosowało oprócz francuskiego również angielski. Spośród tej piątki tylko kilka słów po francusku użyli reprezentanci Belgii i Rumunii, pozostałe trzy kraje to Armenia, Kanada i Bułgaria. Piętnaście państw Wspólnoty Frankofońskiej pozostało przy swoich językach narodowych, m.in. Słowacja, Słowenia, Ukraina, Tunezja, Liban, Laos, Gwinea Bissau i Gwinea Równikowa. Wreszcie 22 państwa używały wyłącznie języka angielskiego, w tej liczbie m.in. Polska, Austria, Chorwacja, Węgry, Litwa, Łotwa, Czechy, Serbia, Tajlandia, Kambodża, Grecja, Macedonia, Mołdawia i Rwanda. Jeśli chodzi o pięć ostatnich państw, to minister spraw zagranicznych i europejskich, Alan Juppé, który jest autorem dokumentu, stwierdza, iż ich zachowanie nie jest zgodne ze zobowiązaniami podjętymi podczas dwóch ostatnich Szczytów Frankofonii (Montreaux 2010 i Quebec 2008). Kraje te obiecały preferować na arenie międzynarodowej używanie języka narodowego lub właśnie francuskiego kosztem angielszczyzny. 

Promocją języka francuskiego w ramach Narodów Zjednoczonych zajmuje się obecnie osobisty reprezentant Prezydenta Republiki ds. frankofonii, Jean-Pierre Raffarin (w przeszłości m.in. premier rządu w latach 2002-2005).

W Unii Europejskiej dokument rozróżnia użycie francuskiego w Radzie Unii Europejskiej, Komisji Europejskiej i Parlamencie Europejskim. Analiza rozpoczyna się od KE. W niej widać regres użycia języka francuskiego, przede wszystkim od momentu rozszerzenia UE na wschód. W 2009 roku jedynie 8,3% wszystkim dokumentów przygotowywanych było w tym języku, podczas gdy jeszcze 4 lata wcześniej było ich dwa razy więcej, a w 2004 roku nawet trzy razy tyle. Rekordowy jednak był rok 1996, kiedy to zgodnie z danymi z dokumentu aż 38% wszystkich dokumentów Komisji redagowanych było w języku miłości. Niezmiennie najpopularniejszym językiem jest angielski, który jednak znacznie zwiększył swoją przewagę nad francuskim (45,7% w 1996, 69% w 2005 i 74,6% w 2009). Co ciekawe, przed francuski wysunęły się języki narodowe, w których przygotowywanych jest obecnie 14,3% dokumentów Komisji. Ponadto, ogromna większość wewnętrznych pism obiegowych wewnątrz struktur KE przygotowywana jest po angielsku.

W Radzie UE podczas prezydencji 2009 roku (tj. czeskiej i szwedzkiej) ok. 5-6% procent dokumentów wydawana była po francusku, zaś ok. 80% po angielsku. W czasie trwającej w drugiej połowie 2008 roku prezydencji francuskiej odsetek pism w rodzimym języku wzrósł do 16,5% (kontra 66% po angielsku). Dokument chwali za to przygotowanie stron internetowych prezydencji (szczególnie węgierskiej z pierwszej połowy 2011 roku), które przekazywały bieżące informacje również po francusku. Jak donosi minister, w kierunku Polski również została wystosowana prośba o stworzenie na bieżąco aktualizowanej wersji francuskiej portalu prezydencji.

W Parlamencie Europejskim liczby są relatywnie najlepsze dla frankofonii i oscylują nieco poniżej 20% (19% w 2007 i 18% w 2008). Nie jest to jednak wynik satysfakcjonujący ministra, biorąc pod uwagę, że siedziby Parlamentu znajdują się na obszarach francuskojęzycznych.

Również w Unii Europejskiej działa J.P. Raffarin, na początku 2010 spotykając się z szefami najważniejszych instytucji unijnych w celu promocji użycia języka francuskiego.

Francja przypomina swoim dyplomatom w strukturach ONZ o używaniu języka francuskiego podczas prac tej organizacji. Stara się również o nadanie mu statusu roboczego w nowo utworzonych komórkach, jak IRENA. Minister doradza również parlamentarzystom przypominanie o zobowiązaniach wynikających z uczestnictwa we Wspólnocie Frankofońskiej swoim odpowiednikom w państwach Europy, szczególnie Centralnej. Niemal wszystkie państwa tego regionu należą do tej organizacji lub mają status obserwatora. Z nazwy w tym kontekście wymienione zostały Rumunia, Bułgaria, Grecja, Cypr, a także Belgia i Luksemburg

Omawiany dokument:

http://basedoc.diplomatie.gouv.fr/exl-php/util/documents/accede_document.php

Drukuj Email
 
Powiązane tagi:

Miasta:  Paryż  
Organizacje:  Unia Europejska   Organizacja Narodów Zjednoczonych ONZ  
Panstwa:  Francja - Republika Francuska  
Dodaj swój komentarz do tego artykułu...
Imię (wymagane)
Komentarz
Zaloguj lub zarejestruj się aby móc dodawać komentarze.

Ten były dowódca armii bośniackich Serbów stanął w środę (16.05) przed Międzynarodowym Trybunałem Karnym dla byłej Jugosławii w Hadze. Oskarżony został o zbrodnie wojenne i zbrodnie przeciwko ludzkości.
więcej...
W piątek 18 maja 2012 roku Facebook rozpoczął sprzedaż swoich akcji na giełdzie w Nowym Jorku. Obrót był opóźniony o około trzydzieści minut z powodu późnych rezygnacji z zamówień. Akcje Facebooka na koniec dnia sprzedawane były po 38,23 dolara, czyli drożej, niż...
więcej...
Wersja pierwsza. Niemcy są demokratycznym państwem, ceniącym pokój i wolność, które z uśmiechem na ustach odkupuje finansowo i symbolicznie swoje winy. W stosunkach międzynarodowych kieruje się zasadami nieangażowania się w konflikty zbrojne i pokojowego rozstrzygania sporów.
więcej...
 AnalizySystemy polityczne  Imigracja  Cywilizacje  Konflikty  Ekologia  Terroryzm  Polityka zagraniczna  Dyplomacja  Emigracja  Separatyzm  Stosunki międzynarodowe 
 GospodarkaWaluty  Ropa naftowa  Sektor bankowy  Giełdy  Rynek pracy  Nieruchomości  Surowce  Gaz ziemny  Media  Technologie  Przemysł samochodowy 
 OrganizacjeNATO  OBWE  OPEC  ONZ  Al-Kaida  G-20  MFW  WNP  ASEAN  WTO 
 PaństwaNiemcy  Francja  Izrael  USA  Wielka Brytania  Indie  Chiny  Rosja  Irlandia  Ukraina  Turcja  Hiszpania  Brazylia  Iran  Sudan  Włochy  Afganistan  Gruzja  Informacje dla wyjeżdżających 
 Po godzinachRecenzje  Film  Wywiady  Książka 
 RegionyUnia Europejska  Bałkany  Afryka  Bliski Wschód  Daleki Wschód  Kaukaz  Azja  Darfur  Krym  Kaszmir 
 StylSavoir vivre 
 Unia EuropejskaSłownik UE  Komisja  Prezydencja  Strefa Euro  Traktat lizboński  Strefa Schengen  Partnerstwo Wschodnie  Europejska Polityka Sąsiedztwa 
Zaloguj sie
         
     
SERWIS SPECJALNY
Dyplomacja_specjalny