|
Emomali Rahmon po raz kolejny wezwał swoich rodaków do wierności narodowej kulturze. REKLAMA
Podczas spotkania z dziećmi zorganizowanego z okazji Dnia Dziecka skrytykował rodziców, którzy nadają swoim dzieciom źle brzmiące imiona. Jako przykłady przywołał takie imiona jak: Gurdak (Wilk), Dżurobali (Miotła), Dżangali (Skłonny do Konfliktów). Spotkanie było na żywo transmitowane przez tadżycką telewizję państwową w porze najwyższej oglądalności. Prezydent zaapelował także do dzieci, by pilnie uczyły się języka ojczystego i poznawały ojczystą literaturę. Stamtąd bowiem w przyszłości powinny czerpać wzorce językowe i wychowawcze. Rahmon, który sam ma dziewięcioro dzieci, opowiedział w jaki sposób wybierał imiona dla swoich pociech: „Czytałem literaturę, chodziłem do nauczycieli i rady wiejskiej. I po długich poszukiwaniach wybrałem imiona dla swoich dzieci” – powiedział tadżycki prezydent. Emomali Rahmon niejednokrotnie manifestował swoje przywiązanie do języka ojczystego. W 2007 roku ogłosił, że postanowił zmienić swoje nazwisko z rosyjsko brzmiącego „Rachmonow” na „Rahmon” i wezwał swoich rodaków , a przede wszystkim urzędników i nauczycieli, do pójścia w jego ślady. Część Tadżyków posłuchała prezydenta i zmieniła swoje rosyjskie nazwiska na tadżyckie odpowiedniki. Gdy jednak okazało się, że na terytorium Rosji, gdzie przebywa ponad milion tadżyckich imigrantów, wiąże się to z utrudnieniami administracyjnymi, wielu z nich postanowiło powrócić do rosyjskiej wersji nazwisk . Na podstawie regnum.ru, news.tj. |