Cykl wydawniczy - Studia i analizy europejskie
-
KAROLINA MARCHLEWSKA
Rok 2008 to czas, w którym Ośrodek Komisji Europejskiej EUROPE DIRECT (ED), wchodzący w skład Centrum Europejskiego im. Roberta Schumana przy Wyższej Szkole Gospodarki w Bydgoszczy, rozszerzył zakres swojej działalności. Nowym punktem aktywności ED będzie europejska działalność wydawnicza, ujęta w formule „Studia i analizy europejskie”.
CYKL WYDAWNICZY - „STUDIA I ANALIZY EUROPEJSKIE”
Głównym celem publikacji „Studia i analizy europejskie” jest przedstawianie różnych aspektów Unii Europejskiej, ze szczególnym uwzględnieniem procedur i mechanizmów funkcjonowania Wspólnoty, jej systemu prawnego i podejmowania decyzji, a także społeczno-ekonomicznego wymiaru integracji europejskiej oraz praktycznych aspektów obecności Polski w jej strukturach.
Wydawnictwo europejskie kierowane zostanie do szerokiego grona odbiorców, którym problematyka europejska nie jest obca, w szczególności zaś do środowisk akademickich (uczelnie wyższe, biblioteki uczelniane, Centra Dokumentacji Europejskiej) oraz ośrodków zaangażowanych w propagowanie wiedzy z zakresu integracji europejskiej (RCIE - Regionalne Punkty Informacji Europejskiej, Europe Direct’y, ośrodki Eurodesku).
Zgodnie z założeniami każdemu z numerów wydawnictwa europejskiego towarzyszyć będzie myśl przewodnia, która stanowić będzie odpowiedź na społeczne zapotrzebowania w zakresie informacji europejskiej. W roku 2008 publikacje „Studia i analizy europejskie” poświęcone zostaną dwóm tematom przewodnim, z których pierwszy dotyczyć będzie Europejskiego Roku Dialogu Międzykulturowego (Nr 1), natomiast drugi priorytetów komunikacyjnych Komisji Europejskiej (Nr 2).
„STUDIA I ANALIZY EUROPEJSKIE” NR I – EUROPEJSKI ROK DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO Ogłoszenie przez Komisję Europejską 2008 roku - Europejskim Rokiem Dialogu Międzykulturowego stało się pretekstem do przygotowania pierwszego numeru „Studiów i analiz europejskich”, publikacji Punktu Informacji Europejskiej Europe Direct i Wyższej Szkoły Gospodarki w Bydgoszczy skupiającej się na przedstawianiu różnych aspektach funkcjonowania Unii Europejskiej. Powód ten jest o tyle istotny, że dialog był nie tylko punktem wyjścia, od którego rozpoczęła się budowa Wspólnoty, ale stanowi on także jeden z najistotniejszych czynników warunkujących rozwój i pomyślność Unii. Dziś dialog spostrzegany jest przede wszystkim jako centralny element procesu zapewniającego obywatelskie podejście do złożonej rzeczywistości społeczeństw europejskich oraz sposób na wzajemne uczenie się jak harmonijnie żyć, uczyć się czy pracować razem, aby osiągnąć wspólne dobro. Zgodnie z założeniami, obchody Roku mają przyczynić się do promowania różnorodności oraz aktywnych postaw, a tym samym sprzyjać ich pełnemu rozwojowi w zróżnicowanym, pluralistycznym, solidarnym i dynamicznym społeczeństwie. W związku z powyższym my również postanowiliśmy zaznaczyć swoją obecność w tym przedsięwzięciu.
Ponieważ każdy głos zabrany w tej dyskusji jest cenny, postanowiliśmy oddać do rąk Czytelnika materiał, który uderza swoją różnorodnością i bogactwem. Z jednej strony podejmuje on próbę odpowiedzi na pytanie czy komunikowanie symboliczne poprzez oficjalne symbole europejskie jest skutecznym sposobem budowania wielokulturowej wspólnoty opartej na symbolicznym dialogu, natomiast z drugiej wskazuje na siłę i znaczenie dialogu międzykulturowego w spojrzeniu na kulturę ubóstwa jako na pełnoprawną, odrębną kulturą, a na ubogich nie tylko jako na wymagającą pomocy państwa część społeczeństwa, ale jako na kategorię mogącą wnieść własny, niepowtarzalny wkład w kulturowy pluralizm współczesnych społeczeństw. Nasza publikacja podejmuje także istotny problem znaczenia i sensowności procesu budowania europejskiego modelu welfare state i roli jaką ma tutaj do odegrania dialog, promocja wspólnych wartości oraz wymiana poglądów, szczególnie jeżeli zestawimy je ze zjawiskiem starzenia się społeczeństwa, inkluzją społeczną oraz licznymi zmianami zachodzącymi w ramach struktury rynku pracy czy rodziny.
Problematykę dialogu międzykulturowego społeczeństw Zjednoczonej Europy i globalnego świata podejmuje także kolejny artykuł, który tym razem wskazuje na rolę i znaczenie pośrednika w tym dialogu. W obliczu zachodzących we współczesnym świecie przemian, procesów migracyjnych, czy kontaktów międzynarodowych na różnych szczeblach, rodzi się potrzeba prowadzenia dialogu między przedstawicielami różnych kultur, wyznań czy narodowości, w którym to tłumacz odgrywa rolę podstawową. Na dialog międzykulturowy spojrzymy także w dość oryginalny sposób, a mianowicie z perspektywy problematyki transplantacji organów. Ten jakże kontrowersyjny temat, omówiony został za pomocą regulacji prawnych, jakie wprowadzono w zakresie transplantacji na szczeblu międzynarodowym oraz poprzez uwzględnienie specyfiki europejskiego podejścia. Podkreślona została tutaj także rola Wspólnot jako koordynatora działań informacyjnych na temat dostępności tkanek i komórek ludzkich oraz promocyjnych w zakresie idei transplantologii.
Mamy nadzieję, że ten, jakże zróżnicowany i bogaty w swojej różnorodności materiał ukazujący znaczenie i rolę dialogu stanie się pretekstem do przemyśleń i refleksji w 2008 roku – Roku Dialogu Międzykulturowego.


Zostań dyplomatą!