Portal Spraw Zagranicznych psz.pl




Portal Spraw Zagranicznych psz.pl

Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies

Akceptuję
Back Jesteś tutaj: Home Europa Puszkin w nowej odsłonie?

Puszkin w nowej odsłonie?


02 marzec 2011
A A A

Czy w Rosji dokonano zamachu na twórczość klasyka? - zastanawia się telewizja NTV. Według reportera tej stacji - w Armawirze, w Kraju Krasnodarskim miejscowy duchowny prawosławny przeredagował jedną z bajek Aleksandra Puszkina. 

W nowej wersji nie ma już „Bajki o popie i jego parobku Jołopie”, ale jest bajka o „Kupcu Kuźmie i jego parobku”. Z wydanej w 4 tysiącach książeczki dla dzieci zniknęły wszelkie elementy odnoszące się do duchowieństwa.
W tłumaczeniu Juliana Tuwima bajka zaczynała się od słów: „Był raz pop głupi jak czop”. Aleksander Puszkin opowiedział w niej o skąpstwie i niegodziwym zachowaniu XIX wiecznego duchowieństwa.

Ojciec Paweł z Armawiru wydał ją w nowej wersji, zamieniając popa na kupca. „Tę, cudownie ilustrowaną, bajeczkę czytały już dzieci i przyjęły ją z radością. Teraz ona już informacyjnie nie krępuje Cerkwi” - cytuje ojca Pawła telewizja NTV.
Historycy rosyjskiej literatury zwracają uwagę, że wersja puszkinowskiej bajki o popie idealnie wpisywała się w epokę Związku Radzieckiego. Jednak duchownemu z Armawiru nie można zarzucić ani cenzury, ani przekłamań tekstowych. Rzeczywiście w 1830 roku Aleksander Puszkin napisał „Bajkę o popie i jego parobku Jołopie”, której oryginał do dziś chroniony jest w moskiewskim muzeum. Jednak pierwsza opublikowana wersja, która ukazała się w 1840 roku, już po śmierci poety opowiadała o „Kupcu Kuźmie”. Jej redaktorem był również znakomity poeta i ulubieniec rodziny carskiej Wasilij Żukowski, który zmienił oryginalny tekst Puszkina w obawie przed cerkiewną cenzurą.